Mostrando entradas con la etiqueta Poesía. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Poesía. Mostrar todas las entradas

domingo, 11 de marzo de 2012

Campanilla de invierno (II)

Campanilla de invierno (Galanthus nivalis). Fotografía: Elvira Coderch.

Corazón blanco
campanilla de invierno
paz en el jardín.

¡Mil gracias a Rayuela por este hermoso haiku!

sábado, 10 de marzo de 2012

Campanilla de invierno





Campanilla de invierno (Galanthus nivalis). Fotografías: Elvira Coderch.

Si queréis ver las preciosas fotos que hizo Pili de estas campanillas, pinchad aquí.

lunes, 21 de marzo de 2011

Primavera


PRIMAVERA

Bajo la tierna corteza
comenzará a latir
la intumescencia.
Las ramas, anhelantes,
se ofrecerán al aire azul,
al aire blanco, al aire verde
de los días y las noches.

Volverá la dulce promesa
donde vive el peso de la tierra,
la sencilla belleza
de las cosas que pasan,
ajenas al frágil estupor
que las contempla.
Acariciará el tiempo
las primeras yemas,
el suave misterio inflamado
que vendrá y se irá,
que será y ya habrá sido
como vinieron y se fueron
los días y las noches,
los deseos, los sueños,
la vida que latía.

Jesús Miramón
De Innisfree, 21 de marzo de 2005.


Fotografía de Caléndula silvestre (Calendula arvensis): Elvira Coderch

domingo, 30 de enero de 2011

The Two Trees

William Butler Yeats (1908), retratado por John Singer Sargent.

THE TWO TREES

By William Butler Yeats (1865-1939)

Beloved, gaze in thine own heart,
The holy tree is growing there;
From joy the holy branches start,
And all the trembling flowers they bear.
The changing colours of its fruit
Have dowered the stars with merry light;
The surety of its hidden root
Has planted quiet in the night;
The shaking of its leafy head
Has given the waves their melody,
And made my lips and music wed,
Murmuring a wizard song for thee...

(Leer el poema completo aquí)

domingo, 8 de agosto de 2010

Verde viento, verdes ramas


Verde que te quiero verde.
Verde viento. Verdes ramas.
El barco sobre la mar
y el caballo en la montaña.
Con la sombra en la cintura
ella sueña en su baranda,
verde carne, pelo verde,
con ojos de fría plata.
Verde que te quiero verde.
Bajo la luna gitana,
las cosas la están mirando
y ella no puede mirarlas.

(Federico García Lorca, fragmento del Romance Sonámbulo)

miércoles, 14 de abril de 2010

Margarita y poema


Margarita del Cabo (Osteospermum ecklonis). Fotografía: Elvira Coderch

Flores para Elvira

Porque a veces la primavera olvida
hacer siembra en esta tierra quemada
y me convierto en pez que aún respira
fuera del mar que fue tu mirada

Porque no quiero ser escombro en vida
rastrojo que deja el agua pasada
porque mis sueños no tienen cabida
en esta malograda alborada

No puedo encontrar sol en esta umbría
ni un buen fruto en esta sequía
que este robado abril ya no aspira
a vivir en una noche templada
que este viejo amante ya no conspira
por perder otra partida amañada

Sólo en las flores que regala Elvira
la primavera estalla de madrugada.

Marcos Callau

Muchísimas gracias a Marcos por este bello poema, ¡me ha encantado el regalo!

martes, 12 de enero de 2010

Hojas de hierba

Pensamiento (Viola sp.). Fotografía: Elvira Coderch

The little one sleeps in its cradle;
I lift the gauze, and look a long time,
and silently brush away flies with my hand.

El pequeño duerme en su cuna,
levanto el tul y le miro largamente,
ahuyentando en silencio las moscas con la mano.

Do I contradict myself?
Very well, then, I contradict myself;
(I am large—I contain multitudes.)

¿Que me contradigo?
Pues sí, me contradigo. Y, ¿qué?
(Yo soy inmenso, contengo multitudes.)

For me lips that have smiled, eyes that have shed tears...

Para mí labios que hayan sonreído, ojos que hayan derramado lágrimas...

Walt Whitman, Leaves of Grass

miércoles, 23 de diciembre de 2009

Sobre la temporada en Barcelona

SOBRE LA TEMPORADA EN BARCELONA

Cuando llega el otoño las gentes de esta bendita ciudad
comienzan a telefonearse rápidamente
organizan tremendas fiestas y se besan y se saludan
hola qué tal cuánto tiempo te quiero mucho llámame.

Entonces yo me afeito con cuidado
pongo una de mis caras más miserables
guardo un par de Alka-Seltzer en el bolsillo
e inauguro mi vida social.

Algunas veces aterrizo en blandas casas
en donde me reciben con aparente sorpresa
y después de saludar a los anfitriones
tomo un vodka con hielo y comienzo a decir estupideces
a fin de aterrorizar a la concurrencia.

En otras ocasiones el éxito no es tan claro
ya que me veo metido en serias discusiones sobre el futuro del país
en apartamentos en donde sólo dan vino tinto
y nadie lleva corbata por el qué dirán.

Lo peor son las reuniones en editoriales
en las que siempre aparece un uruguayo con mirada de buey
que acostumbra a emborracharse y a cantar tangos
y acaba recordando a su querida mamacita.

En estos casos yo ataco al imperialismo norteamericano
me tomo varios martinis secos y firmo autógrafos
y procuro esquivar a las ávidas matronas
que me persiguen por los pasillos y lavabos.

Así se nos echa encima la Navidad
y el cartero deja sobre la mesa un montón de felicitaciones
de personas que he visto hace menos de veinticuatro horas
o de individuos a los que no conozco y que me ofrecen
su amistad o un nuevo detergente o sus mejores deseos
para el maldito próspero Año Nuevo.

De este modo vivo y procuro eludir
la multitud de trampas que me tienden
abandonando las fiestas por la puerta trasera
acariciando a las niñas y duchándome
mientras espero con paciencia que el ambiente se calme.

Está claro que podría hacer mucho mejor las cosas
y tener una agenda y acordarme de todo
pero no tengo tiempo porque quiero ir a casa
y meterme en la cama y perpetrar un poema
después de haberme duchado por enésima vez.

José Agustín Goytisolo, de "Bajo Tolerancia"

viernes, 16 de octubre de 2009

Gaspard

Gaspard
Letra : Paul Verlaine
Música: Georges Moustaki

Je suis venu comme orphelin
Riche de mes seuls yeux tranquilles
Vers les hommes des grandes villes
Ils ne m'ont pas trouvé malin.

À vingt ans un souffle nouveau
Sous le nom d'amoureuse flamme
M'a fait trouver belles les femmes
Elles ne m'ont pas trouvé beau.

Bien que sans patrie et sans roi
Et très brave, ne l'étant guère
J'ai voulu mourir à la guerre
La mort n'a plus voulu de moi.

Suis-je né trop tôt ou trop tard ?
Qu'est-ce que je fais dans ce monde ?
Oh ! vous tous ma peine est profonde
Priez pour le pauvre Gaspard
Gaspard



Nota: Este poema de Paul Verlaine estaba dedicado a Kaspar Hauser

miércoles, 30 de septiembre de 2009

La dicha

La dicha, qué es la dicha?

La dicha, qué es la dicha? (La palabra
no me hace feliz, dicho de paso). Yo diría
que es sencillamente ir contigo de la mano,
detenerse un momento porque un olor nos llama,
una luz nos recorre, algo que nos calienta
por dentro, que nos hace pensar que no es la vida,
la que nos lleva, sino que nosotros somos
la vida, que vivir es eso, sencillamente eso.

Nunca como antes y siempre...

Nunca como antes y siempre
como antes. Son los lugares mismos,
la mano misma que te escribe. ¿El agua misma
la que corría entonces? Estas luces
de finales de mayo, son las del mayo aquel,
cuando entre los granados me dijiste:
Te quiero como nunca. Yo te dije:
No me hables de nuncas que no existen,
sino de siempres nuestros para siempre,
o quizá todavías que nos aguardan.

José Antonio Muñoz Rojas (Antequera 9 de Octubre de 1909 - 29 de Septiembre de 2009)

miércoles, 16 de septiembre de 2009

Pasatiempo

Pasatiempo

Cuando éramos niños
los viejos tenían como treinta
un charco era un océano
la muerte lisa y llana
no existía.

Luego cuando muchachos
los viejos eran gente de cuarenta
un estanque un océano
la muerte solamente
una palabra.

Ya cuando nos casamos
los ancianos estaban en cincuenta
un lago era un océano
la muerte era la muerte
de los otros.

Ahora veteranos
ya le dimos alcance a la verdad
el océano es por fin el océano
pero la muerte empieza a ser
la nuestra.

Mario Benedetti, Antología poética, Alianza Ed. 2008, pág. 233

jueves, 27 de agosto de 2009

Pablo Neruda: Un poema y una dedicatoria

El Perezoso

Continuarán viajando cosas
de metal contra las estrellas,
subirán hombres extenuados,
violentarán la suave luna
y allí fundarán sus farmacias.

En este tiempo de uva llena
el vino comienza su vida
entre el mar y las cordilleras.

En Chile bailan las cerezas
cantan las muchachas oscuras
y en las guitarras brilla el agua.

El sol toca todas las puertas
y hace milagros con el trigo.

El primer vino es rosado,
es dulce como un niño tierno,
el segundo vino es robusto
como la voz de un marinero
y el tercer vino es un topacio,
una amapola y un incendio.

Mi casa tiene mar y tierra,
mi mujer tiene grandes ojos
color de avellana silvestre,
cuando viene la noche el mar
se viste de blanco y de verde
y luego la luna en la espuma
sueña como novia marina.

No quiero cambiar de planeta.

Pablo Neruda
(Estravagario
, Ed. Losada S.A., Buenos Aires 1969, p. 156-157)

Nota: Sobre la historia de esta dedicatoria hablé en una entrada anterior.

sábado, 25 de julio de 2009

Luz de Domingo

¡Cómo sopla alegre el viento! – ¡Qué azul y blanco está el mar!
El galeón se impacienta – cual potro ensillado, ya.
Marinos levan el ancla – con gritos de libertad.
Las velas tiemblan como alas – congojosas por volar
del reino de la mentira – al reino de la verdad.
Timonel, rige la caña. – Corta la amarra, rapaz.
Salió mar adentro el buque, – con rumbo a la eternidad.

Fragmento del poema VIII de Luz de Domingo, de Ramón Pérez de Ayala

En memoria de mi queridísimo primo Gustavo Pérez de Ayala, que nos dejó un domingo de Agosto de hace tres años. ¡Le echo mucho de menos!! Otro día le dedicaré una canción de Rod Stewart que él me regaló y que quería que cantásemos juntos, pero no pudimos.

martes, 21 de julio de 2009

Entrelazados

Entrelazados

Entrelazados
Y desde entonces
Juntos o no
Nunca más separados.

Palabras para Julia

PALABRAS PARA JULIA

Tú no puedes volver atrás
porque la vida ya te empuja
como un aullido interminable.

Hija mía es mejor vivir
con la alegría de los hombres
que llorar ante el muro ciego.

Te sentirás acorralada
te sentirás perdida o sola
tal vez querrás no haber nacido.

Yo sé muy bien que te dirán
que la vida no tiene objeto
que es un asunto desgraciado.

Entonces siempre acuérdate
de lo que un día yo escribí
pensando en ti como ahora pienso.

La vida es bella, ya verás
como a pesar de los pesares
tendrás amigos, tendrás amor.

Un hombre solo, una mujer
así tomados, de uno en uno
son como polvo, no son nada.

Pero yo cuando te hablo a ti
cuando te escribo estas palabras
pienso también en otra gente.

Tu destino está en los demás
tu futuro es tu propia vida
tu dignidad es la de todos.

Otros esperan que resistas
que les ayude tu alegría
tu canción entre sus canciones.

Entonces siempre acuérdate
de lo que un día yo escribí
pensando en ti
como ahora pienso.

Nunca te entregues ni te apartes
junto al camino, nunca digas
no puedo más y aquí me quedo.

La vida es bella, tú verás
como a pesar de los pesares
tendrás amor, tendrás amigos.

Por lo demás no hay elección
y este mundo tal como es
será todo tu patrimonio.

Perdóname no sé decirte
nada más pero tú comprende
que yo aún estoy en el camino.

Y siempre siempre acuérdate
de lo que un día yo escribí
pensando en ti como ahora pienso.

José Agustín Goytisolo


Cantada por Paco Ibáñez, la letra no es exactamente igual que el poema.

lunes, 20 de julio de 2009

Salió la amapola

Salió la amapola

Salió la amapola
en el trigo nuevo:
contempla su luz.

Entre blanco y lila
floreció el ciruelo:
contempla su luz.

Las hojas del chopo
son de un verde fresco:
contempla su luz.

También tú cambiaste
después del invierno:
contempla tu luz.

José Agustín Goytisolo
A veces gran amor

Fotografía: Elvira Coderch (1993)

martes, 14 de julio de 2009

Achicoria: Una estrella azul

Achicoria (Cichorium intybus). Fotografía: Elvira Coderch

"...sólo una azul estrella/ que aguarda en el camino." Cristina Kaufmann, Wegwarte.

miércoles, 1 de julio de 2009

Tu verdad no

Tu verdad no; la Verdad
y ven conmigo a buscarla.
La tuya, guárdatela.

Antonio Machado

domingo, 21 de junio de 2009

El principio

Hayedo (Fageda d'en Jordà). Fotografía: Elvira Coderch

El principio

¿Ves aquellos bosques oscuros
que suben por la ladera
junto al camino blanco? Yo
provengo de allí,
aunque ya lo he olvidado.

¿Hueles la intensa fragancia
del campo mojado? ¿puedes oír
la canción del viento frío
entre las ramas donde se pudren
el tiempo y los nidos?

Yo he frotado mi espalda
contra esos viejos troncos,
he dormido sin miedo
junto al río.

¿Te importa que aparque ahí,
en la cuneta? Pero
dame la mano,
todo está olvidado.
Dame bien fuerte la mano
y no me sueltes, ¿me oyes?
no me sueltes, cariño,
¿no escuchas cómo me llaman?

Ed. PRAMES - Las Tres Sorores.

martes, 9 de junio de 2009

No te rindas

NO TE RINDAS

No te rindas, aún estás a tiempo
De alcanzar y comenzar de nuevo,
Aceptar tus sombras,
Enterrar tus miedos,
Liberar el lastre,
Retomar el vuelo.
No te rindas que la vida es eso,
Continuar el viaje,
Perseguir tus sueños,
Destrabar el tiempo,
Correr los escombros,
Y destapar el cielo.
No te rindas, por favor no cedas,
Aunque el frío queme,
Aunque el miedo muerda,
Aunque el sol se esconda,
Y se calle el viento,
Aún hay fuego en tu alma
Aún hay vida en tus sueños.
Porque la vida es tuya y tuyo también el deseo
Porque lo has querido y porque te quiero
Porque existe el vino y el amor, es cierto.
Porque no hay heridas que no cure el tiempo.
Abrir las puertas,
Quitar los cerrojos,
Abandonar las murallas que te protegieron,
Vivir la vida y aceptar el reto,
Recuperar la risa,
Ensayar un canto,
Bajar la guardia y extender las manos
Desplegar las alas
E intentar de nuevo,
Celebrar la vida y retomar los cielos.
No te rindas, por favor no cedas,
Aunque el frío queme,
Aunque el miedo muerda,
Aunque el sol se ponga y se calle el viento,
Aún hay fuego en tu alma,
Aún hay vida en tus sueños
Porque cada día es un comienzo nuevo,
Porque esta es la hora y el mejor momento.
Porque no estás solo, porque yo te quiero.

MARIO BENEDETTI