Piccolissima Serenata
(1957- Gianni Ferrio / Antonio Amurri)
Interpretada por: Renato Carosone
Mi farò pensare un soldino di sole
Perche regalare lo voglio a te
Lo potrai posare sui biondi capelli
Quella nube d'oro accarezzerò
Questa piccolissima serenata
Con un fil di voce si può cantar
Ogni innamorato all'innamorata
La sussurrerà, la sussurrerà
Mi faro prestare un soldino di cielo
Perchè regalare lo voglio a te
Lo potrai posare sul bianco tuo velo
Quando sull'altare ti porterò
Questa piccolissima serenata
Con un fil di voce si può cantar
Ogni innamorato all'innamorata
La sussurrerà, la sussurrerà
Esta canción sonaba en el tocadiscos de mi casa cuando yo era muy pequeña. Me trae muchos recuerdos de esa época.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
28 comentarios:
Es una suave, dulce canción, y la foto es 'aanstekelijk'. Lo tengo la menor idea cómo traducir aanstekelijk, pero significa que incita a tocar música. Incitadora? Incitante? Incentivadora... no, incentivadora no es, aunque el resultado de la incitación (?) es lo mismo. A tocar! A sonare!
Un bacio
Brava, Elvira, queste piccolo suono raggiunta la mia memoria uditiva
e ritorna l'età della innocenza.
Es verdad, Giovanni, al ver esta foto entran ganas de tocar y cantar. ¡Y bailar!
Baci
¿Así que tú también la oías de niño, Enric? ¡Estás de un políglota! Baci
Últimamente vamos de retro, Elvira!!!
También la conozco.
En mi casa también sonaba, y hasta yo la cantaba.
Un abrazo
Sí, Adelaida, me apetece, no sé por qué.
¡¡Buenísima!! Tiene un sonido muy parecido al de algunos de los temas italianos cantados por el gran Dino. Bonito descubrimiento. Muchas gracias, Elvira.
Un beso.
Yo también la cantaba, José Luis, pero ahora al ver la letra me doy cuenta de las partes que me inventaba, jaja!
Hola Kine: podría estar perfectamente en el repertorio de Dean Martin.
Un abrazo a los dos
También sonaba en mi casa, Elvira. Le encantaba a mi abuelo. Sonaba junto a "Tu vuo fa l'americano" y "Torero". Eran grandes éxitos de la música italiana. Ahora se esfuerzan en estropearlos.
Que recuerdo más grato, tierno muy tierno.
Era muy pequeñina, me gustaba tararearla y también bailarla.
Un abrazín
Kova
Hola Marcos: parece que sonaba en muchas casas al final de los años 50 o principios de los 60. "Tu vuo fa l'americano" no la conozco, la buscaré.
Hola Kova: recuerdo esas canciones italianas de la época, como también "Nel blu dipinto di blu", y luego las francesas. Al final se impusieron las inglesas y americanas.
Un beso a los dos
Elvira
¡Qué alegría! Yo también fui adolescente y ya empezaba a tener edad.
¡Muchas gracias!
Jo, mis hermanos tenían el disco y a mí me parecía lo más moderno del mundo. Una noche fueron a un cabaret, todo emperifollados y con sus novias, para verlo actuar.
Las canciones que te han recomendado son geniales. Aquí las tienes.
Tu vuo fa l'americano
Torero
¡Me alegra que te haya gustado recordarla, Cecilio!
Hola NáN: La primera, Tu Vuò Fa' L'Americano, me gusta más que la segunda, que sí conocía. Muchas gracias por los enlaces.
A mí estas canciones italianas no me parecían modernas porque las oía desde los 3 años. Las debió comprar mi padre. En cambio cuando mis hermanos compraron discos de los Beatles y de otros grupos de los 60 esas sí me parecieron modernas. Es curioso cómo funciona la memoria.
Ciao!!
Somos un pedazo de mundo unido por el eco de la música que escucharon algunos de nuestros abuelos, nuestros padres y algunos de nosotros. La música siempre nos une porque corre el turno y ella sigue alli. En nuestra memoria involuntaria.
Saludos.
Hola elpresley: yo no conocí a mis abuelos varones, pero ambos eran tremendamente melómanos. Así que solo recuerdo la música que compraban mis padres o mis hermanos.
Para mí la música y los olores son las dos cosas que despiertan más recuerdos.
Saludos
Claro. Elvira. Son los añitos que te llevo. La radio solo emitía coplas y canción española. De pronto llegan estos, con batería e imitando los ritmos americanos. Claro que cuando una familia yanki amiga vino y me trajo el Love me do, cuando aquí no se conocía aún a los Beatles, quedé arrasáo.
¡Ay, yo también la recuerdo! es curioso como nos une a todos en los recuerdos infantiles con la familia.
"El arte de la música es el que más cercano se halla de las lágrimas y los recuerdos" Oscar Wilde.
Ciao, Ciao!
Hay olores que sabes que nunca volverás a percibir y que, como todos los olores, no tienen descripción, pero, uno sabe que el archivo estárá ahí dentro de nosotros, en nuestro cerebro, con su código perfectamente identificado y siempre preparado para abrirse.
¡Qué buena! No la conocía y la he estado escuchando un par de veces (ahora empieza la tercera; está como en bucle el player, no importa) y me ha encantado.
No me extraña que te traiga recuerdos, es muy pegadiza.
Hola NáN: es verdad, yo también oía la radio y lo más extranjero que recuerdo es a Nat King Cole cantando las mañanitas del rey David. No me extraña tu reacción al oír Love me do!
Pocos años me llevas.
Hola Montse: muy de acuerdo contigo y con Oscar Wilde.
Hola elpresley: ¡qué potentes son para abrir la caja de recuerdos!
Hola Cristina: me hace gracia que te guste, pensé que solo llamaría la atención de los que la conocíamos de niños.
Ciao!!
En el mío también sonaba y a partir de ahí muchos otros y otras interpretes de canción italiana, Para mi Celentano y las grandes: Mina y Ornella Vanoni
Hola Jesús: te recomiendo "Testarda Io" cantada por Iva Zanicchi.
http://floresypalabras.blogspot.com/2009/01/testarda-io.html
Salió en la película Confidencias de Visconti y me encantó. Es una traducción de "La distancia", de Roberto Carlos.
Nunca pude no bailarla, de puntillas como si anduviese sobre las notas y estas formasen parte de una nube.
Gracias, rescatadora de recuerdos!
Besazos bailongos
Me imagino a una vaca de puntillas y con tutú, jajaja!
Besos, vaquiña!
Jajaja. Elvira, ya sabes que en general mis gustos son mayores que yo ;)
Tienes la capacidad de apreciar la estética o el estilo de otros tiempos, además del actual.
Publicar un comentario