Letra: André Salvet, Lucien Morisse
Música: Jacques Dutronc
Interpretada por: Françoise HardyMúsica: Jacques Dutronc
C'est le temps de l'amour
Le temps des copains
Et de l'aventure
Quand le temps va et vient
On ne pense à rien
Malgré ses blessures
Car le temps de l'amour
C'est long et c'est court
Ça dure toujours
On s'en souvient
On se dit qu'à vingt ans
On est le roi du monde
Et qu'éternellement
Il y aura dans nos yeux
Tout le ciel bleu
C'est le temps de l'amour
Le temps des copains
Et de l'aventure
Quand le temps va et vient
On ne pense à rien
Malgré ses blessures
Car le temps de l'amour
Ça vous met au cœur
Beaucoup de chaleur
Et de bonheur
Un beau jour c'est l'amour
Et le cœur bat plus vite
Car la vie suit son cours
Et l'on est tout heureux
D'être amoureux
C'est le temps de l'amour
Le temps des copains
Et de l'aventure
Quand le temps va et vient
On ne pense à rien
Malgré ses blessures
Car le temps de l'amour
C'est long et c'est court
Ça dure toujours
On s'en souvient
15 comentarios:
Qué encanto tenía la música francesa de aquella época... Bonita canción para la tarde de un lunes.
Fuerte abrazo.
Hola Kine: Mis hermanos compraban sus discos en los años 60 y yo era fan, me sabía todas sus canciones de memoria. No veas cuánto francés aprendí así.
Un fuerte abrazo
uy! cuánto recuerdo para esta mañana!
un beso*
¡Que guapa era! que alta, que delgada, que francesa. Yo la imitaba en el peinado, venga a plancharme el pelo y echarmelo a la cara. Muy buenos los cantantes franceses de la epoca.
Elvira tu hacias como yo con los Beatles solo que a mi no me sirvio, a dia de hoy ando peleandome con el idioma.
Hola Rayuela: espero que sean buenos recuerdos. :-)
Hola Ana: Sí, qué guapa, qué tipo, qué estilosa. De las canciones en inglés empecé a enterarme a partir de los 17 años, porque antes sólo había estudiado francés. Pero también escuchaba muchísimas canciones de los Beatles.
Un beso a las dos
Me gusta esta canción! gracias por ponerla.
Después he estado mirando otras y me he pasado un buen rato... buenas canciones para un lunes lluvioso.
Besitos!
Hola Teresa: es verdad, el francés es muy musical y melodioso.
Hola Montse: Me alegro que os haya gustado.. esta canción y otras.
Besos a las dos
Hola a todos, hola, Elvira.
Me ha impresionado la letar de la canción porque me ha recordado a mis tiempos de estudiante, en los que llegué a pensar en francés y esta letra la he logrado entender sin traducir (supongo que es bastante sencilla, pero me ha echo ilusión recuperar un poco algo perdido)
De hecho, yo odiaba el francés, supongo que como revulsivo por ser idioma obligatorio, en mi cole no había lengua hereje ;-)
Hace dos años descubrí, de la mano de mi hija, una obra musical en francés que logró que me reconciliara con esta lengua para siempre, os la recomiendo si no la conoceis, se llama "Le Roi Soleil".
Podeis buscarla en internet, hay mucho sobre ella, no os la perdais¡¡
http://www.youtube.com/watch?v=dQNEV8pq_JM
Elvira, como no sé si se pueden poner enlaces, elimínalo si te parece mejor ¿vale?
Un bes y mis mejores deseos para este año recién estrenado.
Hola Kaken: Sí que hace ilusión entender algo en una lengua que uno creía tener medio olvidada.
Gracias por el enlace, no conozco ese musical pero mañana me lo pondré (ahora es tarde ya).
¡Mis mejores deseos para este año 2010! Un beso
Ups, mil perdones por las faltas de ortografía¡
A todos se nos escapa alguna en los comentarios. :-)
Gracias, Elvira, espero que indagues y te guste..Un bes¡
Yo estuve enamorado de Françoise Hardy, de Silvie Vartan, de Mireille Mathieu, de France Gall, de Marie Laforet... muchos e intensos recuerdos
Si yo hubiera sido chico seguramente me habría enamorado de Françoise Hardy. A ti te gustaban todas, todas, jajaja!
Hola Kaken: Ya lo he mirado... me daba un poquillo de apuro decirte que no me ha gustado mucho esa canción del musical, pero igualmente te agradezco que me lo presentaras. Un beso
Publicar un comentario