Fotografía: Lucía Hernández Coderch
Aline
Christophe
J'avais dessiné sur le sable
Son doux visage qui me souriait
Puis il a plu sur cette plage
Dans cet orage, elle a disparu
Et j'ai crié, crié, Aline,
pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré,
oh! j'avais trop de peine
Je me suis assis auprès de son âme
Mais la belle dame s'était enfuie
Je l'ai cherchée sans plus y croire
Et sans un espoir, pour me guider
Et j'ai crié, crié, Aline,
pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré,
oh! j'avais trop de peine
Je n'ai gardé que ce doux visage
Comme une épave sur le sable mouillé
Et j'ai crié, crié, Aline,
pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré,
oh! j'avais trop de peine
Aline
Christophe
J'avais dessiné sur le sable
Son doux visage qui me souriait
Puis il a plu sur cette plage
Dans cet orage, elle a disparu
Et j'ai crié, crié, Aline,
pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré,
oh! j'avais trop de peine
Je me suis assis auprès de son âme
Mais la belle dame s'était enfuie
Je l'ai cherchée sans plus y croire
Et sans un espoir, pour me guider
Et j'ai crié, crié, Aline,
pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré,
oh! j'avais trop de peine
Je n'ai gardé que ce doux visage
Comme une épave sur le sable mouillé
Et j'ai crié, crié, Aline,
pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré,
oh! j'avais trop de peine
Elvira, para por favor que no puedo seguir tu ritmo.
ResponderEliminarEsta canción es de la misma cosecha que las de las otras entradas recientes, y como ves que he sobrevivido, pues ala a ver si me liquidas a emociones fuertes, y tu ya
sabes que yo solo bailaba los lentos -y no se me dormía nadie-
HASTA EL LUNES !!
Esta foto es estupenda: el mar y la puesta del sol son mi "lugares" de sueno (con tilde), del corazon, de las grandes emociones.Buenas noches,Elvira. Que hayas un magnìfico domingo!
ResponderEliminarEs que así recordando canciones de la adolescencia uno rejuvenece un poco. :-)
ResponderEliminarHasta el lunes!!
Sí, es muy bonita, la hizo mi hija en Tarifa (en el sur de España).
ResponderEliminar¡Que tengas un buen domingo! (espero que ya hayas acabado de corregir exámenes)
Todavìa no, Elvira. Tengo que corregir hasta el martes y desde el miercoles empezaràn los coloquios hasta el 14 de julio. Mis vacaciones estàn tan lejos que ...puedo solo sonar (con tilde!) al mar gracias a tù blog!
ResponderEliminarOh, lo siento! Espero que te sea leve. Besos
ResponderEliminarHacía mil años que no la oía.
ResponderEliminarMe sigue gustando muchísimo.
El baile me gusta de todos los estilos.
Las jotas y los dobles pasos eran mi especialidad.
Maria Grazia, no suspendas a muchos estudiantes, pobrecillos.
ResponderEliminarBesos
Yo una vez aprendí una jota de una chica simpatiquísima y se la bailé a mis padres, vestida de baturra, jaja.
ResponderEliminarQue sonidos de años sesenta...
ResponderEliminarCuantos abuelos de hoy en día se enamoraron bailando esta canción. El amor, en francés, parece más intenso, verdad?
Y de la foto qué voy a decir. Para quitarse los zapatos y meterse dentro :D
Besos.
Yo tenía 11 años cuando salió. Me trae buenos recuerdos, pero no de amores (no fui tan precoz).
ResponderEliminarNo estaría nada mal caminar por esa arena con el agua mojándonos los pies.
besos
Una canción romántica, una playa de ensueño... aquí acabo hoy, me voy a dormir con esta imagen y esta melodía.
ResponderEliminarBona nit, Elvira.
Pero mañana vuelvo a leer el resto y todo lo demás ¡que es que no paras y no me quiero perder nada!.
Un beso.
Bona nit, Montse. Besos
ResponderEliminarBonita imagen, de las que Lucía nos tiene acostumbrados. La canción también me gusta... Un abrazo
ResponderEliminar:-) Un abrazo, Javier
ResponderEliminar