Este título nombra dos de mis principales intereses, pero hay más: la música, el arte, la psicología, y todas las profesiones u oficios que contribuyen a mejorar las condiciones de vida o el entorno.
sábado, 31 de octubre de 2009
viernes, 30 de octubre de 2009
Edward Hopper: Dawn in Pennsylvania
Dawn in Pennsylvania (1942), de Edward Hopper, Terra Museum of American Art, Chicago
Esta obra es del mismo año que Nighthawks:
"A diferencia del complejo Nighthawks, este cuadro se centra en una simple paradoja, que nos sentimos atrapados en un lugar cuyo propósito es el viaje."
"Unlike the complex Nighthawks, this painting turns on a simple paradox, which is that we feel trapped in a place whose purpose has to do with travel." (Mark Strand, Hopper, Ed. Alfred A. Knopf, New York, 2007, página 8)
"A diferencia del complejo Nighthawks, este cuadro se centra en una simple paradoja, que nos sentimos atrapados en un lugar cuyo propósito es el viaje."
"Unlike the complex Nighthawks, this painting turns on a simple paradox, which is that we feel trapped in a place whose purpose has to do with travel." (Mark Strand, Hopper, Ed. Alfred A. Knopf, New York, 2007, página 8)
jueves, 29 de octubre de 2009
Cat Stevens: Lady d'Arbanville
Lady d'Arbanville
Cat Stevens
My Lady d'Arbanville, why do you sleep so still?
I'll wake you tomorrow
and you will be my fill, yes, you will be my fill.
My Lady d'Arbanville why does it grieve me so?
But your heart seems so silent.
Why do you breathe so low, why do you breathe so low?
My Lady d'Arbanville why do you sleep so still?
I'll wake you tomorrow
and you will be my fill, yes, you will be my fill.
My Lady d'Arbanville, you look so cold tonight.
Your lips feel like winter,
your skin has turned to white, your skin has turned to white.
My Lady d'Arbanville, why do you sleep so still?
I'll wake you tomorrow
and you will be my fill, yes, you will be my fill.
La la la la la....
My Lady d'Arbanville why do you grieve me so?
But your heart seems so silent.
Why do you breathe so low, why do you breathe so low?
I loved you my lady, though in your grave you lie,
I'll always be with you
This rose will never die, this rose will never die.
I loved you my lady, though in your grave you lie,
I'll always be with you
This rose will never die, this rose will never die.
Cat Stevens
My Lady d'Arbanville, why do you sleep so still?
I'll wake you tomorrow
and you will be my fill, yes, you will be my fill.
My Lady d'Arbanville why does it grieve me so?
But your heart seems so silent.
Why do you breathe so low, why do you breathe so low?
My Lady d'Arbanville why do you sleep so still?
I'll wake you tomorrow
and you will be my fill, yes, you will be my fill.
My Lady d'Arbanville, you look so cold tonight.
Your lips feel like winter,
your skin has turned to white, your skin has turned to white.
My Lady d'Arbanville, why do you sleep so still?
I'll wake you tomorrow
and you will be my fill, yes, you will be my fill.
La la la la la....
My Lady d'Arbanville why do you grieve me so?
But your heart seems so silent.
Why do you breathe so low, why do you breathe so low?
I loved you my lady, though in your grave you lie,
I'll always be with you
This rose will never die, this rose will never die.
I loved you my lady, though in your grave you lie,
I'll always be with you
This rose will never die, this rose will never die.
Solución a la 2ª adivinanza
Tengo que decir que a mí me pasó como a tres de las personas que votaron: pensé que parecía un Van Gogh. Ha sido divertido. ¡Muchas gracias por participar! Añado dos cuadros más de la misma iglesia, el primero muy parecido al anterior:
miércoles, 28 de octubre de 2009
martes, 27 de octubre de 2009
Isadora Duncan
-La mejor herencia que se le puede dar a un hijo es permitirle seguir su propio camino, totalmente por su cuenta. (The finest inheritance you can give to a child is to allow it to make its own way, completely on its own feet.)
-Una vez fuiste salvaje. No permitas que te domestiquen. (You were once wild here. Don't let them tame you.)
Isadora Duncan
-Una vez fuiste salvaje. No permitas que te domestiquen. (You were once wild here. Don't let them tame you.)
Isadora Duncan
lunes, 26 de octubre de 2009
Templos de Angkor (II)
Templos de Angkor, Camboya. Fotografías (excepto la 2): Lucía Hernández Coderch
La chica que sale en la segunda foto es mi hija Lucía, que trabaja en Camboya desde hace un año.